Cargando...
 

chocho

Nombre vulgar dado a los genitales femeninos, es un sinónimo de "coño" que coloquialmente tiene el mismo uso tanto para indicar algo con cariño como todo lo contrario. Esta estrechamente relacionado con el lenguaje de símbolos, usándose como despedida escribiéndose como "xoxo" que también significa en simbología "abrazos" representada con equis y "besos" representados con círculos del mismo tamaño.

El origen del vocablo "chocho" es quizas uno de los que acumula una larga historia y derivacion sonora casi identica hasta nuestros dias y curiosamente no tiene su origen en un idioma en concreto, ni es un localismo de la zona.

Aunque puede ser mas antiguo, como el caso de firmar con una simple "X" o una "+", se sabe a ciencia cierta que se uso como firma para las comunicaciones secretas entre cristianos en sus orígenes a modo de firma y juramente al terminar una carta. Hay historiadores que afirman que el añadir una O a continuación era similar al beso de jurar una biblia, otros dicen que como refuerzo a una cariñosa despedida, en cualquier modo se uso durante el perseguimiento de los cristianos. Al terminar el periodo de persecución de cristianos, su uso paso de modo discreto a las misivas escritas entre familiares analfabetos ayudados por personas que les escribían las cartas y las firmaban con una simple X en modo oficial y repeticiones de "XO" según el afecto, repitiendo lo mismo varias veces según el nivel de pasión.

Su uso prácticamente se perdió reduciéndose a gente analfabeta, pero a principios de la primera guerra mundial cobro un espectacular auge en las comunicaciones entre espías y también por quienes querían evitar el espionaje firmando sin dar su nombre, para no detectar el origen de las cartas, como por ejemplo la resistencia. El uso mas común era el mismo que perduro hasta nuestros dias, con una sola repeticion.

Durante la segunda guerra mundial, en el mismo contexto y dado que la mayoría de las misivas era para esposas y novias, el "abrazo-beso" repetido varias veces se traducía casi exclusivamente como símbolo de hacer el amor, y significados parecidos pero mas suaves el "OOO" para besos y el "XXX"mas en plan familiar. Curiosamente los gobiernos ingleses y americanos prohibieron a sus soldados estas ultimas para evitar mensajes de espías y tenían que firmar solo con "XOXO" o no firmar nada. Hasta este punto de la historia era un lenguaje de símbolos internacional con un bastante claro significado, pero poco antes, durante la guerra civil española tomo el cariz que los españoles conocemos.

En el mismo contexto, quienes leían las comunicaciones de los maquis (la resistencia española en el norte) en voz alta la pronunciaban como palabra euskera, que sonaba tal cual "chocho" de ahí paso con suma facilidad al mundo bohemio de la etnia gitana (obviamente de quienes sabían leer, que en la época eran bien pocos como todos sabemos), esparciéndose por todo el territorio español, incorporando variantes acortadas como "chochi". Tanto en los iniciales usos de la resistencia como en el uso actual casi siempre iban dirigidas a señoras y señoritas en dulces cartas de amor, casi literalmente escribían el "XOXO" a su "chocho" querido. Hoy en dia, y en modo internacional se esta invirtiendo de nuevo y el código "XOXO" esta dejando su connotación sexual para volver a indicar mas como en sus orígenes " abrazos y besos"

 


Valora esta página:
Resultado de votos: 1 / 10
(1/100%)
 
Contribuyentes a esta página: admin .
Última modificación de la página el Sábado 24 de Marzo, 2018 14:22:09 CET por admin. (Versión 3)